
Il portoghese è una lingua che sa parlare d’amore con una dolcezza unica. Che si tratti di una semplice dichiarazione o di una poesia elaborata, ogni parola porta con sé grandi emozione.
In particolare, il portoghese del Brasile è celebre per la sua musicalità e calore, rendendolo ideale per esprimere sentimenti profondi e romantici.
Ecco una selezione delle più belle frasi d’amore in portoghese, dalle parole più semplici e dirette ai pensieri più poetici. Scoprile subito!
Frasi d’amore in portoghese (con traduzione)
- Eu te amo.
Ti amo. - Gosto muito de ti.
Mi piaci molto (in portoghese europeo). - Gosto muito de você.
Mi piaci molto (in portoghese brasiliano). - Tenho saudades tuas.
Mi manchi (in portoghese europeo). - Estou com saudade de você.
Mi manchi (in portoghese brasiliano). - Quero estar contigo.
Voglio stare con te. - Você é tudo pra mim.
Sei tutto per me (in portoghese brasiliano). - És o meu amor.
Sei il mio amore. - Juntos até o fim.
Insieme fino alla fine. - Vou te amar para sempre.
Ti amerò per sempre. - Adoro-te.
Ti adoro (in portoghese europeo). - Te adoro.
Ti adoro (in portoghese brasiliano). - És lindo/a.
Sei bellissimo/a. - Quero-te muito.
Ti voglio tanto (in portoghese europeo). - Você é especial para mim.
Sei speciale per me. - Sinto tua falta.
Mi manchi. - O meu coração é teu.
Il mio cuore è tuo. - Tu és o meu sonho tornado realidade.
Sei il mio sogno che si è avverato. - O teu sorriso ilumina o meu dia.
Il tuo sorriso illumina la mia giornata. - Não consigo imaginar a minha vida sem ti.
Non riesco a immaginare la mia vita senza di te. - Quero envelhecer ao teu lado.
Voglio invecchiare al tuo fianco. - Desde que te conheci, tudo mudou.
Da quando ti conosco, tutto è cambiato. - Tu completas-me.
Mi completi. - És o meu porto seguro.
Sei il mio porto sicuro. - A tua presença acalma a minha alma.
La tua presenza calma la mia anima. - Você é o amor da minha vida.
Sei l’amore della mia vita. - Não consigo viver sem você.
Non posso vivere senza di te. - Nos teus olhos encontrei o meu lar.
Nei tuoi occhi ho trovato la mia casa. - O teu amor é a minha poesia preferida.
Il tuo amore è la mia poesia preferita. - O som da tua voz é a minha melodia favorita.
Il suono della tua voce è la mia melodia preferita. - És a luz que guia os meus passos na escuridão.
Sei la luce che guida i miei passi nell’oscurità. - No teu abraço encontrei o mundo inteiro.
Nel tuo abbraccio ho trovato il mondo intero. - Se amar é loucura, quero ser insano contigo.
Se amare è follia, voglio essere pazzo con te. - A distância só prova o quanto te amo.
La distanza dimostra solo quanto ti amo. - És o poema que nunca me canso de ler.
Sei la poesia che non mi stanco mai di leggere. - Faria tudo de novo, só para te reencontrar.
Rifarei tutto da capo, solo per ritrovarti. - Você é a pessoa mais linda do mundo.
Sei la persona più bella del mondo. - Meu amor por você é infinito.
Il mio amore per te è infinito. - Em seus olhos, encontro meu lar.
Nei tuoi occhi trovo la mia casa. - O amor que sinto por ti é como o mar: profundo, eterno e incontrolável.
L’amore che provo per te è come il mare: profondo, eterno e incontrollabile. - Fazes parte da minha essência, como o ar que respiro.
Fai parte della mia essenza, come l’aria che respiro. - Cada batida do meu coração sussurra o teu nome.
Ogni battito del mio cuore sussurra il tuo nome. - Tu és o motivo por trás de cada sorriso meu.
Sei il motivo dietro ogni mio sorriso. - Contigo, até o silêncio é cheio de significados.
Con te, anche il silenzio è pieno di significato. - Nosso amor é minha maior riqueza.
Il nostro amore è la mia più grande ricchezza. - O tempo para quando te olho nos olhos.
Il tempo si ferma quando ti guardo negli occhi. - Se um dia te perder, perderei o meu norte.
Se un giorno ti perdessi, perderei la mia direzione. - No livro da minha vida, tu és o capítulo mais bonito.
Nel libro della mia vita, sei il capitolo più bello. - És a calma depois de todas as tempestades.
Sei la calma dopo tutte le tempeste. - Tu és arte viva, e eu sou o teu admirador eterno.
Sei arte vivente, e io il tuo eterno ammiratore. - És a linha invisível que costura os pedaços do meu ser.
Sei il filo invisibile che cuce i pezzi del mio essere. - Contigo, aprendi que amar é a mais bela forma de liberdade.
Con te, ho imparato che amare è la forma più bella di libertà.