Frasi sul Bacio e il Baciare in Inglese: le 35 più belle (con traduzione)

1 Stella2 Stelle3 Stelle4 Stelle5 Stelle (Voti: 5 . Media: 5,00 su 5)
Loading...
Frasi sul Bacio e il Baciare in Inglese: le 35 più belle (con traduzione)
Il Bacio (Francesco Hayez)

Un bacio, in particolare quello “alla francese”, è un gesto molto intimo che usiamo per esprimere un sentimento profondo e appassionato verso qualcuno. Altre tipologie di bacio possono servire a comunicare affetto, amicizia, attrazione, ma anche rispetto.

Baciare la persona che amiamo ci regala una sensazione unica, non per niente si dice che il primo bacio non si scorda mai. Ed infatti è proprio così.

Qui di seguito una collezione con le più belle e romantiche frasi sul bacio e il baciare in inglese tradotte in italiano che ci aiuteranno a sognare e a rivivere quelli più belli della nostra vita. Eccole!

Aforismi, citazioni e frasi sul bacio in inglese (con traduzione)

  • Make me immortal with a kiss.
    Rendimi immortale con un bacio.
    (Christopher Marlowe)
  • A kiss is a secret which takes the lips for the ear.
    Un bacio è un segreto confidato alla bocca invece che all’orecchio.
    (Edmond Rostand)
  • Life, the gift of nature, Love, the gift of life, a Kiss, the gift of Love.
    La vita è il dono della natura, l’amore è il dono della vita, un bacio è il dono dell’amore.
    (Anonimo)
  • It was not my lips you kissed; but my soul.
    Non erano le mie labbra che hai baciato; ma la mia anima.
    (Judy Garland)
  • Kisses are like tears, the only real ones are the ones you can’t hold back.
    I baci sono come le lacrime, quelli veri non li puoi trattenere.
    (Anonimo)
  • Any man who can drive safely while kissing a pretty girl is simply not giving the kiss the attention it deserves.
    Ogni uomo che può guidare in sicurezza mentre bacia una bella ragazza semplicemente non sta dando al bacio l’attenzione che merita.
    (Albert Einstein)
  • Hard to sit here and be close to you, and not kiss you.
    È difficile sederti accanto, e non baciarti.
    (Francis Scott Fitzgerald)
  • Frasi difficile baciarti Fitzgerald
  • A kiss without a hug is like a flower without the fragrance.
    Un bacio senza un abbraccio è come un fiore senza fragranza.
    (Proverbio)
  • That farewell kiss which resembles greeting, that last glance of love which becomes the sharpest pang of sorrow.
    Quel bacio d’addio che somiglia al saluto, quell’ultimo sguardo d’amore che diventa la più acuta fitta di dolore.
    (George Eliot)
  • Stephen kissed me in the spring, Robin in the fall, but Colin only looked at me and never kissed at all. Stephen’s kiss was lost in jest, Robin’s lost in play, but the kiss in Colin’s eyes haunts me night and day.
    Stephen mi ha baciato in primavera, Robin in autunno, ma Colin mi ha solo guardato e mai baciato. Il bacio di Stephen si è perso nello scherzo, quello di Robin si è perso nel gioco, ma il bacio negli occhi di Colin mi perseguita giorno e notte.
    (Sara Teasdale)
  • A kiss is a lovely trick designed by nature to stop speech when words become superfluous.
    Un bacio è un bel trucco progettato dalla natura per fermare il discorso quando le parole diventano superflue.
    (Ingrid Bergman)
  • “Where should one use perfume?” a young woman asked. “Wherever one wants to be kissed”.
    “Dove si dovrebbe mettere il profumo?” chiese una giovane donna. “Ovunque si voglia essere baciati”.
    (Coco Chanel)
  • A kiss may ruin a human life.
    Un bacio può rovinare una vita umana.
    (Oscar Wilde)
  • Then he kissed her. At his lips’ touch she blossomed for him like a flower and the incarnation was complete.
    Poi la baciò. Al tocco delle sue labbra sbocciò per lui come un fiore e l’incarnazione fu completa.
    (Francis Scott Fitzgerald)
  • The kiss itself is immortal. It travels from lip to lip, century to century, from age to age. Men and women garner these kisses, offer them to others and then die in turn.
    Il bacio stesso è immortale. Viaggia da un labbro all’altro, da secolo a secolo, di età in età. Uomini e donne raccolgono questi baci, li offrono agli altri e poi muoiono a loro volta.
    (Guy de Maupassant)
  • When lovers kiss on the cheeks, it is because they are searching, feeling for one another’s lips. Lovers are made by a kiss.
    Quando gli innamorati si baciano sulle guance, è perché stanno cercando, sentendosi reciprocamente le labbra. Gli amanti sono fatti da un bacio.
    (Émile Zola)
  • Kiss me and you will see how important I am.
    Baciami e vedrai quanto sono importante.
    (Sylvia Plath)
  • We are all mortal until the first kiss and the second glass of wine.
    Siamo tutti mortali fino al primo bacio e al secondo bicchiere di vino
    (Eduardo Galeano)
  • Feel free to use kisses as a method to shut me up anytime.
    Sentiti libero di usare i baci come metodo per farmi stare zitto in qualsiasi momento.
    (Anonimo)
  • How did it happen that their lips came together? How does it happen that birds sing, that snow melts, that the rose unfolds, that the dawn whitens behind the stark shapes of trees on the quivering summit of the hill? A kiss, and all was said.
    Come è successo che le loro labbra si siano unite? Come può accadere che gli uccelli cantino, che la neve si sciolga, che la rosa si sviluppi, che l’alba appare dietro le rigide forme degli alberi sulla vetta tremolante della collina? Un bacio e tutto è stato detto.
    (Victor Hugo)
  • The best feeling in the world is kissing someone for the first time when you’ve really wanted to kiss them for a long time.
    La miglior sensazione del mondo è baciare qualcuno per la prima volta quando hai desiderato di baciarlo per molto tempo.
    (Anonimo)
  • TNever delay kissing a pretty girl or opening a bottle of whiskey.
    Mai rimandare di baciare una bella ragazza od aprire una bottiglia di whisky.
    (Ernest Hemingway)
  • You may conquer with the sword, but you are conquered by a kiss.
    Puoi conquistare con la spada, ma sei conquistato da un bacio.
    (Daniel Heinsius)
  • Each kiss a heart-quake.
    Ogni bacio è un terremoto.
    (Lord Byron)
  • I don’t think you understand, exactly, how much I want your lips.
    Non penso che tu capisca, esattamente, quanto voglio le tue labbra.
    (Anonimo)
  • Kissing burns 6.4 calories a minute. Wanna workout?
    Baciare brucia 6,4 calorie al minuto. Vuoi fare un po’ di esercizio?
    (Anonimo)
  • Kiss her in a way that will stay with her until she sees you again.
    Baciala in modo che questo bacio rimarrà con lei finché non ti vedrà di nuovo.
    (Anonimo)
  • I want to wake up to you kissing me, in the middle of the night.
    Voglio svegliarmi mentre mi baci, nel cuore della notte.
    (Anonimo)
  • In one kiss, you know all I haven’t said.
    In un bacio, saprai tutto quello che è stato taciuto.
    (Pablo Neruda)
  • Kisses are meant to be as sweet as honey.
    I baci sono fatti per essere dolci come il miele.
    (Anonimo)
  • Endless bliss comes from a soft kiss.
    La beatitudine infinita viene da un bacio tenero.
    (Anonimo)
  • I do not care if I would regret kissing you, I will still do it.
    Non mi importa se mi pentirò di baciarti, lo farò comunque.
    (Anonimo)
  • Kissing is like drinking salted water. You drink, and your thirst increases.
    Baciare è come bere acqua salata. Bevi, e la sete aumenta.
    (Proverbio cinese)
  • A man’s kiss is his signature.
    Il bacio di un uomo è la sua firma.
    (Mae West)
  • Heaven is like kissing on the beach during a full moon.
    Il paradiso è come baciarsi sulla spiaggia sotto la luna piena.
    (Anonimo)
  • Teach not thy lip such scorn, for it was made For kissing, lady, not for such contempt.
    Non insegnare alle tue labbra tale disprezzo, perché esse furono fatte per baciare, non per disprezzare.
    (William Shakespeare)
  • Stolen kisses are always sweetest.
    I baci rubati sono sempre più dolci.
    (Leigh Hunt)
  • Is not a kiss the very autograph of love?
    Non è un bacio lo stesso autografo dell’amore?
    (Henry Finck)

Ti potrebbero interessare:

X