Le 75 frasi in francese più belle e famose di sempre (con traduzione)

1 Stella2 Stelle3 Stelle4 Stelle5 Stelle (Voti: 8 . Media: 4,63 su 5)
Loading...
Le 75 frasi in francese più belle e famose di sempre (con traduzione)

Il francese è una lingua molto apprezzata dagli amanti della letteratura grazie alla sua particolare eleganza, alla musicalità e alle tante sfumature di una grammatica molto complessa che gli stessi francesi fanno un po’ fatica a rispettare.

Questa lingua, che è considerata da molti tra le più belle del mondo, è stata utilizzata spessissimo in ambito letterario anche da scrittori non madrelingua proprio grazie all’armonia e alla musicalità che ne arricchisce il pathos.

Qui di seguito una collezione delle più belle e famose frasi in francese tradotte in italiano per apprezzare la bellezza della lingua dei nostri cugini d’oltralpe oltre che il messaggio profondo di ognuna di esse. Eccole!

Aforismi, citazioni e frasi in francese belle e famose (con traduzione)

  • La liberté commence où l’ignorance finit.
    La libertà inizia dove finisce l’ignoranza.
    (Victor Hugo)
  • Les seuls beaux yeux sont ceux qui vous regardent avec tendresse.
    Gli unici begli occhi sono quelli che ti guardano con tenerezza.
    (Coco Chanel)
  • Cette vie est un hôpital où chaque malade est possédé du désir de changer de lit.
    Questa vita è un ospedale in cui ogni paziente ha il desiderio di cambiare il proprio letto.
    (Charles Baudelaire)
  • On ne voit bien qu’avec le coeur. L’essentiel est invisible pour les yeux.
    Vediamo bene solo con il cuore. L’essenziale è invisibile agli occhi.
    (Antoine de Saint-Exupéry)
  • Le meilleur moyen de tenir sa parole est de ne jamais la donner.
    Il modo migliore per mantenere la tua parola è di non darla mai.
    (Napoleone Bonaparte)
  • Un sourire coûte moins cher que l’électricité, mais donne autant de lumière.
    Un sorriso costa meno dell’elettricità, ma dà più luce.
    (Abbé Pierre)
  • Le monde de la réalité a ses limites ; le monde de l’imagination est sans frontières.
    Il mondo della realtà ha i suoi limiti; il mondo dell’immaginazione è senza confini.
    (Jean-Jacques Rousseau)
  • Aimer, ce n’est pas se regarder l’un l’autre, c’est regarder ensemble dans la même direction.
    Amare non è guardarsi l’un l’altro, ma guardare insieme nella stessa direzione.
    (Antoine De Saint-Exupéry)
  • Le fanatisme est un monstre qui ose se dire le fils de la religion.
    Il fanatismo è un mostro che osa definirsi figlio della religione.
    (Voltaire)
  • Le verbe aimer est difficile à conjuguer : son passé n’est pas simple, son présent n’est qu’indicatif, et son futur est toujours conditionnel.
    Il verbo amare è difficile da coniugare: il suo passato non è semplice, il suo presente è solo indicativo e il suo futuro è sempre condizionato.
    (Jean Cocteau)
  • La vie est trop courte pour la gaspiller à poursuivre un amour impossible.
    La vita è troppo breve per sprecarla nel perseguire un amore impossibile.
    (Henri-Frédéric Amiel)
  • Dans les révolutions, il y a deux sortes de gens : ceux qui les font et ceux qui en profitent.
    Nelle rivoluzioni, ci sono due tipi di persone: quelle che le fanno e quelle che ne traggono profitto.
    (Napoleone Bonaparte)
  • Dieu est le seul être qui, pour régner, n’ait même pas besoin d’exister.
    Dio è l’unico essere che, per governare, non ha nemmeno bisogno di esistere.
    (Charles Baudelaire)
  • L’homme veut être le premier amour de la femme, alors que la femme veut être le dernier amour de l’homme.
    L’uomo vuole essere il primo amore della donna, mentre la donna vuole essere l’ultimo amore dell’uomo.
    (Oscar Wilde)
  • Mieux vaut une conscience tranquille qu’une destinée prospère. J’aime mieux un bon sommeil qu’un bon lit.
    Meglio una coscienza tranquilla di un destino prosperoso. Preferisco una buona dormita a un buon letto.
    (Victor Hugo)
  • Il ne faut avoir aucun regret pour le passé, aucun remords pour le présent, et une confiance inébranlable pour l’avenir.
    Non ci devono essere rimpianti per il passato, nessun rimorso per il presente e fiducia incrollabile per il futuro.
    (Jean Jaurès)
  • Pour critiquer les gens il faut les connaître, et pour les connaître, il faut les aimer.
    Per criticare le persone bisogna conoscerle e per conoscerle bisogna amarle.
    (Coluche)
  • Enfer chrétien, du feu. Enfer païen, du feu. Enfer mahométan, du feu. Enfer hindou, des flammes. A en croire les religions, Dieu est né rôtisseur.
    Inferno cristiano, fuoco. Inferno pagano, fuoco. Inferno maomettiano, fuoco. Inferno indù, fiamme. Secondo le religioni, Dio è nato rosticcere.
    (Victor Hugo)
  • Le bonheur est parfois caché dans l’inconnu.
    La felicità a volte è nascosta nell’ignoto.
    (Victor Hugo)
  • Un seul être vous manque et tout est dépeuplé.
    Uno ti manca e tutto è deserto.
    (Lamartine)
  • Le meilleur gouvernement est celui où il y a le moins d’hommes inutiles.
    Il miglior governo è quello dove ci sono meno persone inutili.
    (Voltaire)
  • S’aimer soi-même est le début d’une histoire d’amour qui durera toute une vie.
    Amare se stessi è l’inizio di una storia d’amore che durerà tutta la vita.
    (Oscar Wilde)
  • Ce qui est créé par l’esprit est plus vivant que la matière.
    Ciò che è creato dallo spirito è più vivo della materia.
    (Charles Baudelaire)
  • Il n’y a point de bonheur sans courage, ni de vertu sans combat.
    Non c’è felicità senza coraggio, né virtù senza combattimento.
    (Jean-Jacques Rousseau)
  • On peut pardonner, mais oublier, c’est impossible.
    Possiamo perdonare, ma dimenticare, è impossibile.
    (Honoré de Balzac)
  • On ne souffre jamais que du mal que nous font ceux qu’on aime. Le mal qui vient d’un ennemi ne compte pas.
    Soffriamo solo del danno che ci fanno coloro che amiamo. Il male che viene da un nemico non conta.
    (Victor Hugo)
  • L’éducation ne se borne pas à l’enfance et à l’adolescence. L’enseignement ne se limite pas à l’école. Toute la vie, notre milieu est notre éducation, et un éducateur à la fois sévère et dangereux.
    L’educazione non si limita all’infanzia e all’adolescenza. L’insegnamento non si limita alla scuola. Tutta la nostra vita, il nostro ambiente è la nostra educazione e un educatore severo e pericoloso.
    (Paul Valéry)
  • J’entends au-dessus de moi dans les cieux, les anges qui chantent entre eux. Ils ne peuvent trouver de mot d’amour plus grand que celui-ci : Maman.
    Sento sopra di me in cielo, gli angeli che cantano tra loro. Non riescono a trovare una parola d’amore più grande di questa: mamma.
    (Edgar Allan Poe)
  • L’intelligence défend la paix. L’intelligence a horreur de la guerre.
    L’intelligenza difende la pace. L’intelligenza ha orrore della guerra.
    (Paul Vaillant-Couturier)
  • Je crois ce que je dis, je fais ce que je crois.
    Credo in quello che dico, faccio ciò in cui credo.
    (Victor Hugo)
  • On parle toujours mal quand on n’a rien à dire.
    Si parla sempre male quando non si ha nulla da dire.
    (Voltaire)
  • Le courage, c’est de comprendre sa propre vie… Le courage, c’est d’aimer la vie et de regarder la mort d’un regard tranquille… Le courage, c’est d’aller à l’idéal et de comprendre le réel.
    Il coraggio è capire la propria vita… Il coraggio è amare la vita e guardare la morte con uno sguardo tranquillo… Il coraggio è andare verso l’ideale e capire il reale.
    (Jean Jaurès)
  • Les folies sont les seules choses qu’on ne regrette jamais.
    Le follie sono le uniche cose che non si rimpiangono mai.
    (Oscar Wilde)
  • Les beautés qu’on découvre le plus tôt sont aussi celles dont on se fatigue le plus vite.
    Le bellezze che scopriamo prima sono anche quelle che ci stancano più velocemente.
    (Marcel Proust)
  • Au cours des siècles, l’histoire des peuples n’est qu’une leçon de mutuelle tolérance.
    Nel corso dei secoli, la storia dei popoli è solo una lezione di reciproca tolleranza.
    (Émile Zola)
  • Pour connaître les hommes, il faut les voir agir.
    Per conoscere gli uomini, bisogna vederli agire.
    (Jean-Jacques Rousseau)
  • Etre libre, ce n’est pas pouvoir faire ce que l’on veut, mais c’est vouloir ce que l’on peut.
    Essere liberi non è essere in grado di fare quello che si vuole, ma di volere ciò che si può.
    (Jean-Paul Sartre)
  • Il y a souvent plus de choses naufragées au fond d’une âme qu’au fond de la mer.
    C’è spesso più naufragio nelle profondità di un’anima che in fondo al mare.
    (Victor Hugo)
  • Si je devais recommencer ma vie, je n’y voudrais rien changer ; seulement j’ouvrirais un peu plus grand les yeux.
    Se dovessi ricominciare la mia vita, non vorrei cambiare nulla; solo vorrei aprire gli occhi un po’ di più.
    (Jules Renard)
  • Le souvenir d’une certaine image n’est que le regret d’un certain instant.
    Il ricordo di una certa immagine è solo il rimpianto di un certo momento.
    (Marcel Proust)
  • La discorde est le plus grand mal du genre humain, et la tolérance en est le seul remède.
    La discordia è il più grande male del genere umano e la tolleranza è l’unico rimedio.
    (Voltaire)
  • Il ne faut pas se fier aux apparences. Beaucoup de gens n’ont pas l’air aussi bêtes qu’ils ne le sont réellement.
    Non dobbiamo fidarci delle apparenze. Molte persone non sembrano così stupide come lo sono realmente.
    (Oscar Wilde)
  • Le mot progrès n’aura aucun sens tant qu’il y aura des enfants malheureux.
    La parola progresso non avrà significato finché ci saranno bambini infelici.
    (Albert Einstein)
  • La sincérité est une ouverture de coeur. On la trouve en fort peu de gens, et celle que l’on voit d’ordinaire n’est qu’une fine dissimulation pour attirer la confiance des autres.
    La sincerità è un’apertura del cuore. Si trova in pochissime persone e ciò che si vede normalmente è solo una fine dissimulazione per attirare la fiducia degli altri.
    (François De La Rochefoucauld)
  • Rien n’est plus dangereux au monde que la véritable ignorance et la stupidité consciencieuse.
    Nulla al mondo è più pericoloso che un’ignoranza sincera ed una stupidità coscienziosa.
    (Martin Luther King)
  • La raison, le jugement, viennent lentement, les préjugés accourent en foule.
    La ragione, il giudizio, arrivano lentamente, i pregiudizi arrivano di corsa.
    (Jean-Jacques Rousseau)
  • A la cour, mon fils, l’art le plus nécessaire N’est pas de bien parler, mais de savoir se taire.
    A corte, figlio mio, l’arte più utile non è parlare bene, ma tacere.
    (Voltaire)
  • Comment oublier à jamais quelqu’un qu’on aime depuis toujours ?
    Come dimenticare definitivamente qualcuno che amiamo da sempre?
    (Marcel Proust)
  • La vérité et la justice sont souveraines, car elles seules assurent la grandeur des nations.
    La verità e la giustizia sono sovrane, perché solo loro assicurano la grandezza delle nazioni.
    (Émile Zola)
  • Exige beaucoup de toi-même et attends peu des autres. Ainsi beaucoup d’ennuis te seront épargnés.
    Esigi molto te stesso e non ti aspettare molto dagli altri. In questo modo un sacco di problemi ti saranno risparmiati.
    (Confucio)
  • Dans la vie on ne fait pas ce que l’on veut, mais on est responsable de ce que l’on est.
    Nella vita non facciamo ciò che vogliamo, ma siamo responsabili di ciò che siamo.
    (Jean-Paul Sartre)
  • La vie est un mystère qu’il faut vivre, et non un problème à résoudre.
    La vita è un mistero che deve essere vissuto, non un problema da risolvere.
    (Mahatma Gandhi)
  • On passe une moitié de sa vie à attendre ceux qu’on aimera et l’autre moitié à quitter ceux qu’on aime.
    Si passa metà della vita in attesa di coloro che ameremo e l’altra metà lasciando quelli che amiamo.
    (Victor Hugo)
  • Le monde est dangereux à vivre ! Non pas tant à cause de ceux qui font le mal, mais à cause de ceux qui regardent et laissent faire.
    Il mondo è pericoloso da vivere! Non tanto per quelli che fanno il male, ma per quelli che guardano e lasciano andare.
    (Albert Einstein)
  • Choisissez un travail que vous aimez et vous n’aurez pas à travailler un seul jour de votre vie.
    Scegli un lavoro che ti piace e non dovrai lavorare un solo giorno della tua vita.
    (Confucio)
  • Créer, c’est vivre deux fois.
    Creare è vivere due volte.
    (Albert Camus)
  • Le diable, je suis bien obligé d’y croire, car je le sens en moi !
    Il diavolo, sono obbligato a crederci, perché lo sento in me!
    (Charles Baudelaire)
  • Rien ne développe l’intelligence comme les voyages.
    Nulla sviluppa intelligenza come il viaggio.
    (Émile Zola)
  • Les doutes, c’est ce que nous avons de plus intime.
    I dubbi, sono ciò che abbiamo di più intimo.
    (Albert Camus)
  • J’aime passionnément le mystère, parce que j’ai toujours l’espoir de le débrouiller.
    Amo appassionatamente il mistero, perché ho ancora la speranza di svelarlo.
    (Charles Baudelaire)
  • À quoi bon soulever des montagnes quand il est si simple de passer par-dessus ?
    Che senso ha alzare le montagne quando è così facile passargli di sotto?
    (Boris Vian)
  • L’ignorant affirme, le savant doute, le sage réfléchit.
    L’ignorante afferma, il dotto dubita, il saggio pensa.
    (Aristotele)
  • Si tu diffères de moi, mon frère, loin de me léser, tu m’enrichis.
    Se sei diverso da me, fratello mio, lontano dal danneggiarmi, mi arricchisci.
    (Antoine de Saint-Exupéry)
  • J’ai appris que le courage n’est pas l’absence de peur, mais la capacité de la vaincre.
    Ho imparato che il coraggio non è l’assenza di paura, ma la capacità di superarlo.
    (Nelson Mandela)
  • Ce qui donne un sens à la vie donne un sens à la mort.
    Ciò che dà senso alla vita dà significato alla morte.
    (Antoine de Saint-Exupéry)
  • N’imitez rien ni personne. Un lion qui copie un lion devient un singe.
    Non imitare nulla o nessuno. Un leone che copia un leone diventa una scimmia.
    (Victor Hugo)
  • N’interrompez jamais un ennemi qui est en train de faire une erreur.
    Non interrompere mai un nemico che sta commettendo un errore.
    (Napoleone Bonaparte)
  • La responsabilité de chacun implique deux actes : vouloir savoir et oser dire.
    La responsabilità di tutti implica due atti: voler sapere e osare dire.
    (Abbé Pierre)
  • La résignation est un suicide quotidien.
    La rassegnazione è un suicidio quotidiano.
    (Honoré de Balzac)
  • L’intelligence ne vaut qu’au service de l’amour.
    L’intelligenza vale solo se al servizio dell’amore.
    (Antoine de Saint-Exupéry)
  • L’ignorance mène à la peur, la peur mène à la haine et la haine conduit à la violence. Voilà l’équation.
    L’ignoranza porta alla paura, la paura porta all’odio e l’odio porta alla violenza. Questa è l’equazione.
    (Averroè)
  • La vérité de demain se nourrit de l’erreur d’hier.
    La verità di domani si nutre dell’errore di ieri.
    (Antoine de Saint-Exupéry)
  • N’essayez pas de devenir un homme qui a du succès. Essayez de devenir un homme qui a de la valeur.
    Non cercare di diventare un uomo di successo. Cerca di diventare un uomo di valore.
    (Albert Einstein)
  • Toute femme a sa fortune entre ses jambes.
    Ogni donna ha la sua fortuna tra le sue gambe.
    (Honoré de Balzac)
  • La conquête des femmes est la seule aventure exaltante dans la vie d’un homme.
    a conquista delle donne è l’unica avventura esaltante nella vita di un uomo.
    (Guy de Maupassant)

Ti potrebbero interessare:

X