Home > Amore > Frasi d’amore in greco antico (con traduzione)

Frasi d’amore in greco antico (con traduzione)

Ultimo aggiornamento: 10 Luglio 2025
Di: Luca Carlo Ettore Pepino
Frasi d’amore in greco antico

Il greco antico è una lingua che fu parlata e scritta tra il IX secolo a.C. e il IV secolo d.C., studiata ancora oggi per comprendere al meglio le radici della filosofia, della scienza, del teatro e del diritto.

È una lingua che ha saputo coniugare rigore logico e poesia, lasciando un’impronta indelebile su tutta la cultura occidentale. Conoscerla significa imparare a pensare in modo più lucido e profondo.

Qui di seguito la nostra raccolta di frasi d’amore in greco antico per tutti quei romantici che vogliono esprimere i loro sentimenti con questa lingua magica. Scoprile subito!

Frasi d’amore in greco antico (con traduzione)

  • Σ’ ἀγαπῶ.
    Ti amo.
  • Φιλέω σε.
    Ti voglio bene.
  • Ἐρῶ σε.
    Ti desidero (passionalmente).
  • Ἐμὴ ψυχὴ σύ εἶ.
    Tu sei la mia anima.
  • Σὺ μόνος ἐν τῇ καρδίᾳ μοί εἶ.
    Tu solo sei nel mio cuore.
  • Ἐν σοὶ ἡ χαρὰ μου ἐστίν.
    In te è la mia gioia.
  • Ἀεί σε φιλῶ.
    Ti amo sempre.
  • Σὺ τὸ φῶς τῆς ζωῆς μου εἶ.
    Tu sei la luce della mia vita.
  • Οὐ δύναμαι ζῆν ἄνευ σοῦ.
    Non posso vivere senza di te.
  • Ζῶ διὰ σέ.
    Vivo per te.
  • Ὡς ἡ σελήνη τὸ σκότος διώκει, οὕτως ἡ ἀγάπη σου τὰς λύπας μου φεύγει.
    Come la luna scaccia le tenebre, così il tuo amore allontana le mie tristezze.
  • Ἐραστὴς σοῦ γενέσθαι βούλομαι εἰς τὸν αἰῶνα.
    Desidero essere il tuo amante per l’eternità.
  • Ἐν τῷ βλέμματί σου πνίγομαι γλυκέως.
    Nel tuo sguardo annego dolcemente.
  • Ἐπιθυμῶ σε καθάπερ διψῶν ὕδατος.
    Ti desidero come un assetato desidera l’acqua.
  • Πάντα ἡδύ ἐστιν, ὅταν σύν σοι εἰμί.
    Tutto è dolce quando sono con te.
  • Ἀνάγκη με φιλεῖν σε, ὥσπερ ἀναπνέειν.
    Amarti mi è necessario, come respirare.
  • Οἱ λόγοι σου μελιχρώτεροι τοῦ μέλιτος εἰσίν.
    Le tue parole sono più dolci del miele.
  • Ἐρῶ σε μᾶλλον ἢ βίον.
    Ti amo più della mia stessa vita.
  • Ἐπὶ τοῖς χείλεσί σου εἰρήνη κατοικεῖ.
    Sulle tue labbra dimora la pace.
  • Ἡ καρδία μου ἐν σοὶ ἀναπαύεται.
    Il mio cuore trova riposo in te.
  • Ὡς ἀνεμιστὴς ἐν καύσωνι, οὕτως εἶ μοι σύ.
    Come un ventaglio nell’arsura, così sei per me.
  • Σὺ εἶ ὁ ὕπνος μου καὶ τὸ ἐγρήγορσίν μου.
    Tu sei il mio sonno e la mia veglia.
  • Ἡ ἀγάπη σου ἐστὶν φάρμακόν μου.
    Il tuo amore è la mia medicina.
  • Ἐν σοὶ, εὑρίσκω ἐμαυτόν.
    In te, trovo me stesso.
  • Σὺ εἶ τὸ μέτρον τοῦ κάλλους ἐν τῷ κόσμῳ τούτῳ.
    Tu sei la misura della bellezza di questo mondo.
  • Οὐδὲν ἄλλο ζητῶ ἢ εἶναί σε πλησίον μου.
    Non desidero altro che averti accanto.
  • Ὡς ὁ ἥλιος οὐκ ἐπαύεται λάμπων, οὕτως οὐκ ἐπαύομαι ἀγαπῶν σε.
    Come il sole non cessa di splendere, così io non cesso di amarti.
  • Ἐν τῇ σιγῇ σου φωνὴν ἔρωτος ἀκούω.
    Nel tuo silenzio odo la voce dell’amore.
  • Ὑπὲρ σοῦ μαχεῖται ἡ ψυχή μου καθ᾽ ἡμέραν.
    Per te la mia anima combatte ogni giorno.
  • Ἀγαπῶ σε ὡς ἀστὴρ φιλεῖ νύκτα.
    Ti amo come una stella ama la notte.
  • Οἱ στεναγμοί μου λαλῶσι τὸ ὄνομα σου.
    I miei respiri pronunciano il tuo nome.
  • Μακρὰν σοῦ, ὥσπερ πλοῖον ἄνευ κυβερνήτου εἰμί.
    Lontano da te, sono come una nave senza timoniere.
  • Οὐδὲ ὁ χρόνος οὐδ᾽ ὁ θάνατος δύνανται λῦσαι τὸν δεσμόν ἡμῶν.
    Né il tempo né la morte possono sciogliere il nostro legame.
  • Ἡ ἀγάπη μου οὐ λόγοις, ἀλλ’ ἔργοις μαρτυρεῖται.
    Il mio amore non si dimostra a parole, ma con i fatti.
  • Ἐν τῇ παρουσίᾳ σου πᾶσα λύπη εἰς χάριν μετατρέπεται.
    Alla tua presenza ogni dolore si trasforma in grazia.
  • Ἔρως ὁ σοῦ ἐστὶν τραγῳδία γλυκεῖα, ἣν ἀεί θέλω ζῆν.
    Il tuo amore è una dolce tragedia che voglio vivere per sempre.
  • Καὶ ἐν ὀνείροις, σὺ μόνον ἐπιζητῶ.
    Anche nei sogni, cerco solo te.
  • Ἡ σιγὴ σοῦ βοᾷ πλείονα ἢ χίλιοι λόγοι.
    Il tuo silenzio grida più di mille parole.
  • Σὺ εἶ μου ἀρχὴ καὶ τέλος πάσης ἐπιθυμίας.
    Tu sei il principio e la fine di ogni mio desiderio.
  • Ἐγὼ καὶ σὺ — μία ψυχὴ ἐν δυσὶ σώμασι.
    Io e te — un’anima sola in due corpi.
  • Μὴ φοβοῦ· ἀεί σὲ φιλῶ, καὶ ἐν θανάτῳ.
    Non temere: ti amerò sempre, anche nella morte.
  • Ἐὰν ἀγάπην ζητεῖς ἀθάνατον, ἴδε εἰς ἐμὲ.
    Se cerchi un amore immortale, guarda verso di me.
X