Frasi Mania > Condoglianze > Frasi di Condoglianze in Tedesco: le 25 migliori (con traduzione)

Frasi di Condoglianze in Tedesco: le 25 migliori (con traduzione)

1 Stella2 Stelle3 Stelle4 Stelle5 Stelle (Voti: 1 . Media: 5,00 su 5)
Ultimo aggiornamento: 1 Giugno 2023
Di: Frasi Mania
Frasi di Condoglianze in Tedesco

Esprimere le nostre condoglianze in una lingua come il tedesco, non è impresa facile neppure per chi già conosce un po’ la lingua.

Eppure davanti a una perdita è nostro dovere mandare un messaggio di vicinanza a chi soffre.

Ecco quindi una raccolto di frasi di condoglianze in tedesco (tradotte in italiano) che ci aiuteranno a trovare le parole per trasmettere il nostro affetto.

Frasi di condoglianze in tedesco (con traduzione)

Mein Beileid.
Le mie condoglianze.

Mein herzliches Beileid.
Le mie più sentite condoglianze.

Ich fühle mit dir.
Sono con te.

Keiner, der geliebt wird, ist jemals tot.
Se ami qualcuno non lo perderai mai del tutto.
(Ernest Hemingway)

Frasi ami non perderai Hemingway

Zu dem schweren Verlust sprechen wir Dir unsere aufrichtige Anteilnahme aus.
Vi esprimiamo le nostre più sincere condoglianze per la grave perdita.

Wir trauern mit Ihnen und Ihrer Familie.
Piangiamo con te e la tua famiglia.

Für diese schwere Zeit wünsche ich dir viel Kraft, Ruhe und liebe Menschen, die dir zur Seite stehen.
Per questo momento difficile ti auguro tanta forza, pace e care persone al tuo fianco.

Man lebt zweimal: das erste Mal in der Wirklichkeit, das zweite Mal in der Erinnerung.
Si vive due volte: la prima nella realtà, la seconda nella memoria.
(Honoré de Balzac)

Wir sprechen Euch allen unser herzliches Beileid aus.
Esprimiamo le nostre condoglianze a tutti voi.

Ich kann nur ahnen, wie groß Ihr Schmerz und wie tief Ihre Trauer ist.
Posso solo immaginare quanto sia grande e profondo il tuo dolore.

Wir bedauern euren Verlust zutiefst und sprechen Euch und Eurer Familie unser aufrichtiges Mitgefühl aus.
Profondamente rammaricati per la tua perdita ed esprimiamo le nostre sincere condoglianze a te e alla tua famiglia.

Unsere Gedanken begleiten Euch durch die schwere Zeit des Abschieds und der Trauer.
I nostri pensieri ti accompagnano nei momenti difficili dell’addio e del dolore.

Erinnerungen sind kleine Sterne, die tröstend in das Dunkel unserer Trauer leuchten.
I ricordi sono piccole stelle che brillano confortanti nell’oscurità del nostro dolore.

Was die Raupe Ende der Welt nennt, nennt der Rest der Welt Schmetterling.
Quella che il bruco chiama fine del mondo, il resto del mondo lo chiama farfalla.
(Lao Tzu)

Frasi bruco farfalla Lao Tzu

Wortlos kann ich dir nur mein aufrichtiges Mitgefühl übermitteln.
Senza parole, posso solo trasmettere il mio sincero affetto nei tuoi confronti.

Ich wünsche Dir und Deiner Familie von ganzem Herzen, dass Du die notwendige Kraft hast, trotz des für Dich so schmerzlichen Verlustes zuversichtlich und hoffnungsvoll in die Zukunft zu blicken.
Auguro con tutto il cuore a te e alla tua famiglia di trovare la forza necessaria per guardare al futuro con fiducia e speranza, nonostante la vostra dolorosa perdita.

Denn ich bin ein Mensch gewesen, und das heißt ein Kämpfer sein.
Perché ero un essere umano e questo significa essere stato un combattente.
(Johann Wolfgang von Goethe)

Ich hoffe, dass Deine Trauer bald zu einer liebevollen Erinnerung wird.
Spero che il tuo dolore diventi presto un ricordo amorevole.

Mit Trauer haben wir vom schmerzlichen Verlust in Deiner Familie erfahren und möchten Dir unser herzliches Beileid aussprechen.
Rattristati nell’apprendere della perdita dolorosa della tua famiglia, esprimiamo le nostre condoglianze.

Trost kommt in dieser schweren Zeit vielleicht mit der Gewissheit, dass du mit der Trauer nicht allein bist.
In questo momento difficile, il conforto può venire con la certezza che non sei solo nel dolore.

Wir trauern um unseren aufrichtigen und treuen Freund.
Piangiamo il nostro amico sincero e leale.

X