Frasi Mania > Auguri > Natale > Frasi per Natale di Canzoni: le 15 più belle (in inglese e italiano)

Frasi per Natale di Canzoni: le 15 più belle (in inglese e italiano)

1 Stella2 Stelle3 Stelle4 Stelle5 Stelle (Voti: 1 . Media: 5,00 su 5)
Ultimo aggiornamento: 4 Luglio 2023
Di: Frasi Mania
Frasi per Natale di Canzoni

Tra i vari elementi che contribuiscono a creare l’atmosfera natalizia, le canzoni di Natale occupano un posto di grande importanza.

Sono tante quelle che portano con sé lo spirito del Natale e che già dalle prime note ci fanno sentire subito nel vivo di questi giorni.

Qui di seguito una raccolta delle frasi per Natale di canzoni (in inglese e italiano) che più di tutte ci fanno respirare la magia delle feste. Eccole!

Aforismi, citazioni e frasi per Natale di canzoni (in inglese e italiano)

Argomenti:

Dashing through the snow
in a one-horse open sleigh
over the fields we go,
laughing all the way.
Correndo nella neve
su una slitta trainata da un cavallo
attraversiamo i campi,
ridendo per tutta la strada.

(James Lord Pierpont, Jingle Bells)

I’m dreaming of a white Christmas
Just like the ones I used to know
Where the treetops glisten and children listen
To hear sleigh bells in the snow.
Sto sognando un Bianco Natale
proprio come quello che ricordo
con le cime degli alberi scintillanti
e i bambini che sono in attesa
di udire il suono dei campanelli della slitta che corre sulla neve.

(Irving Berlin, White Christmas)

Oh, the weather outside is frightful
But the fire is so delightful
Since we’ve no place to go
Let it snow, let it snow, let it snow.
Oh, il tempo fuori è spaventoso
Ma il fuoco è così delizioso
Dal momento che non abbiamo un posto dove andare
Lascia che nevichi, lascia che nevichi, lascia che nevichi.

(Vaughn Monroe, Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!)

It’s beginning to look a lot like Christmas,
Toys in ev’ry store,
But the prettiest sight to see is the holly that will be
On your own front door.
Comincia a sentorsi molto l’atmosfera del Natale,
ci sono giocattoli in ogni negozio,
Ma lo spettacolo più bello da vedere è l’agrifoglio
appeso sulla tua porta di casa.

(Perry Como & The Fontane Sisters, It’s beginning to look a lot like Christmas)

Oh, I won’t ask for much this Christmas
I won’t even wish for snow
I’m just gonna keep on waiting underneath the mistletoe.
Non chiederò molto questo Natale
Non desidererò nemmeno la neve
E continuerò ad aspettare, sotto il vischio.

(Mariah Carey, All I want for Christmas is you)

Christmas time is here
Happiness and cheer
Fun for all that children call
Their favorite time of the year.
Il Natale è arrivato
Felicità e allegria
Divertimento per tutto ciò che i bambini chiamano
Il loro periodo preferito dell’anno.

(Vince Guaraldi, Christmas time Is here)

Christmas won’t be the same without you
Christmas won’t be the same if you go
All I need to see standing by my Christmas tree
Christmas won’t be the same without you.
Il Natale non sarà lo stesso senza di te
Il Natale non sarà lo stesso se te ne vai
Sei tutto quello che ho bisogno di vedere accanto al mio albero di Natale
Perché il Natale non sarà lo stesso senza di te.

(Martin Nievera, Christmas won’t be the same without you)

Holidays are joyful
There’s always something new
But ev’ryday’s a holiday
When I’m near to you.
Le vacanze sono gioiose,
c’è sempre qualcosa di nuovo
Ma ogni giorno è vacanza,
quando sono vicino a te.

(The Carpenters, Merry Christmas, Darling)

Have yourself a merry little Christmas
Make the yuletide gay
Next year all our troubles will be miles away.
assa un buon Natale
Rendi allegro il periodo natalizio
L’anno prossimo tutti i nostri problemi saranno a miglia di distanza.

(Judy Garland, Have yourself a Merry Little Christmas)

Christmas Eve will find me
Where the lovelight gleams
I’ll be home for Christmas
If only in my dreams.
La vigilia di Natale mi troverà
dove brilla la luce dell’amore
sarò a casa per Natale
anche solo nei miei sogni.

(Bing Crosby, I’ll be home for Christmas)

He sees you when you’re sleeping
And he knows when you’re awake
He knows if you’ve been bad or good
So be good for goodness sake.
Ti vede quando dormi
E lui sa quando sei sveglio
Lui sa se sei stato cattivo o buono
Quindi sii buono per l’amor del cielo.

(Eddie Cantor, Santa Claus is coming to town)

And so I’m offering this simple phrase
To kids from one to ninety-two
Although it’s been said many times, many ways
Merry Christmas to you.
E quindi sto offrendo questa semplice frase
Ai bambini da uno a novantadue anni
Anche se è stato detto molte volte, in molti modi
Buon Natale a te.

(Nat King Cole, The Christmas Song)

When the world falls in love
Every song you hear seems to say
Merry Christmas
May your New Year dreams come true.
Quando il mondo si innamora
Ogni canzone che senti sembra dire
Buon Natale
Possano i tuoi sogni di Capodanno diventare realtà.

(Frank Sinatra, The Christmas Waltz)

I really can’t stay
Baby, it’s cold outside
I’ve got to go away
Baby, it’s cold outside.
Davvero non posso restare
ma tesoro, fuori fa freddo
Devo andare via
ma tesoro, fuori fa freddo

(Dean Martin, Baby it’s cold outside)

The First Noel the Angels did say
Was to certain poor shepherds in fields as they lay
In fields where they lay keeping their sheep
On a cold winter’s night that was so deep
Noel Noel Noel Noel
Born is the King of Israel!
Il Primo Natale gli Angeli hanno detto
Era per certi poveri pastori nei campi mentre giacevano
Nei campi dove giacciono tenendo le loro pecore
In una fredda notte d’inverno che era così profonda
Natale Natale Natale Natale
Nato è il re d’Israele!

(Nat King Cole, The First Nowell)

X