Le 35 più belle frasi in inglese sul Mare (con traduzione)

1 Stella2 Stelle3 Stelle4 Stelle5 Stelle (Voti: 7 . Media: 4,57 su 5)
Loading...
Le 35 più belle frasi in inglese sul Mare (con traduzione)

Il mare, così come l’oceano, è una grande distesa d’acqua che ci continua ad affascinare grazie alla sua bellezza senza tempo. Circa il 70% della superficie della terra è coperta da acqua e nelle sue profondità esistono misteri che ancora l’uomo non è riuscito a svelare.

Oltre a essere da molto tempo alla base di tante storie e leggende, il mare è fondamentale per lo sviluppo della vita sul nostro pianeta ed è, inoltre, uno degli elementi naturali più spettacolari a cui possiamo assistere. Nei secoli moltissimi scrittori, poeti, artisti e filosofi hanno posto al centro delle loro attenzioni il mare, grazie anche al suo particolare valore simbolico.

Qui di seguito una serie delle più belle frasi in inglese sul mare tradotte in italiano per ammirarne tutto il fascino attraverso un uso sublime delle parole. Eccole!

Aforismi, citazioni e frasi in inglese sul Mare (con traduzione)

  • You can’t cross the sea merely by standing and staring at the water.
    Non puoi attraversare il mare semplicemente stando in piedi fissando l’acqua.
    (Rabindranath Tagore)
  • There is one spectacle grander than the sea, that is the sky; there is one spectacle grander than the sky, that is the interior of the soul.
    C’è uno spettacolo più grande del mare, ed è il cielo; c’è uno spettacolo più grande del cielo, ed è l’interno dell’anima.
    (Victor Hugo)
  • Love is such a vast sea, it has neither edges nor ends nor corners.
    L’amore è come un mare immenso, non ha né bordi né estremità né angoli.
    (Rumi)
  • Every drop in the ocean counts.
    Nell’oceano conta ogni goccia.
    (Yoko Ono)
  • Fishes live in the sea, as men do a-land; the great ones eat up the little ones.
    I pesci vivono in mare, come gli uomini sulla terra; i grandi mangiano quelli piccoli.
    (William Shakespeare)
  • The voice of the sea speaks to the soul. The touch of the sea is sensuous, enfolding the body in its soft, close embrace.
    La voce del mare parla all’anima. Il tocco del mare è sensuale, avvolge il corpo nel suo morbido e chiuso abbraccio.
    (Kate Chopin)
  • In one drop of water are found all the secrets of all the oceans.
    In una goccia d’acqua si trovano tutti i segreti di tutti gli oceani.
    (Kahlil Gibran)
  • For whatever we lose (like a you or a me), it’s always our self we find in the sea.
    Per qualunque cosa perdiamo (come un tu o un me), è sempre il nostro sé che troviamo nel mare.
    (E. E. Cummings)
  • Even the upper end of the river believes in the ocean.
    Anche la sorgente del fiume crede nell’oceano.
    (William Stafford)
  • I wanted freedom, open air and adventure. I found it on the sea.
    Volevo la libertà, l’aria aperta e l’avventura. L’ho trovato nel mare.
    (Alain Gerbault)
  • Don’t sit and wait. Get out there, feel life. Touch the sun, and immerse in the sea.
    Non sederti e aspetta. Esci, senti la vita. Tocca il sole e immergiti nel mare.
    (Rumi)
  • Countless, as the sands of the sea, are human passions.
    Innumerevoli, come i granelli di sabbia del mare, sono le passioni umane.
    (Nikolai Gogol)
  • Anybody can pilot a ship when the sea is calm.
    Chiunque può pilotare una nave quando il mare è calmo.
    (Navjot Singh Sidhu)
  • When I was a boy the Dead Sea was only sick.
    Quando ero un ragazzo, il Mar Morto era solo malato.
    (George Burns)
  • The boisterous sea of liberty is never without a wave.
    Il mare turbolento della libertà non è mai senza onde.
    (Thomas Jefferson)
  • The sea, once it casts its spell, holds one in its net of wonder forever.
    Il mare, una volta lanciato il suo incantesimo, ti tiene per sempre nella sua rete di meraviglia.
    (Jacques Yves Cousteau)
  • For life and death are one, even as the river and the sea are one.
    Perché la vita e la morte sono una cosa sola, proprio come il fiume e il mare.
    (Khalil Gibran)
  • Love one another, but make not a bond of love: let it rather be a moving sea between the shores of your souls.
    Amatevi l’un l’altro, ma non fate un legame d’amore: lasciate che ci sia un mare in movimento tra le rive delle vostre anime.
    (Khalil Gibran)
  • A woman knows the face of the man she loves as a sailor knows the open sea.
    Una donna conosce il volto dell’uomo che ama come un marinaio conosce il mare aperto.
    (Honore de Balzac)
  • The fishermen know that the sea is dangerous and the storm terrible, but they have never found these dangers sufficient reason for remaining ashore.
    I pescatori sanno che il mare è pericoloso e le tempeste terribili, ma non hanno mai considerato quei pericoli ragioni sufficienti per rimanere a terra.
    (Vincent Van Gogh)
  • Frasi pescatori mare terra Van Gogh
  • If you want to build a ship, don’t drum up people to collect wood and don’t assign them tasks and work, but rather teach them to long for the endless immensity of the sea.
    Se vuoi costruire una nave, non raccogliere le persone per raccogliere legna e non assegnarle compiti e lavoro, ma piuttosto insegna loro a desiderare l’infinita immensità del mare.
    (Antoine de Saint-Exupery)
  • The mountains, the forest, and the sea, render men savage; they develop the fierce, but yet do not destroy the human.
    Le montagne, la foresta e il mare rendono gli uomini selvaggi; sviluppano il feroce, ma non distruggono l’umano.
    (Victor Hugo)
  • The cure for anything is salt water: sweat, tears or the sea.
    La cura per qualsiasi cosa è l’acqua salata: sudore, lacrime o mare.
    (Isak Dinesen)
  • At sea, I learned how little a person needs, not how much.
    In mare, ho imparato quanto è poco ciò di cui una persona ha bisogno.
    (Robin Lee Graham)
  • My soul is full of longing for the secret of the sea, and the heart of the great ocean sends a thrilling pulse through me.
    La mia anima è piena di desiderio per il segreto del mare, e il cuore del grande oceano manda un impulso elettrizzante verso di me.
    (Henry Wadsworth Longfellow)
  • The sea lives in every one of us.
    Il mare vive in ognuno di noi.
    (Robert Wyland)
  • The sea possesses a power over one’s moods that has the effect of a will. The sea can hypnotize. Nature in general can do so.
    Il mare possiede un potere sugli stati d’animo che ha l’effetto di una volontà. Il mare può ipnotizzare. La natura in generale può fare queste cose.
    (Henrik Ibsen)
  • We ourselves feel that what we are doing is just a drop in the ocean. But the ocean would be less because of that missing drop.
    Ci sentiamo come se ciò che stiamo facendo è solo una goccia nell’oceano. Ma l’oceano sarebbe più piccoli senza quella goccia.
    (Madre Teresa di Calcutta)
  • Live in the sunshine, swim the sea, drink the wild air.
    Vivi sotto il sole, nuota il mare, bevi l’aria selvaggia.
    (Ralph Waldo Emerson)
  • Why do we love the sea? It is because it has some potent power to make us think things we like to think.
    Perché amiamo il mare? È perché ha il potere di farci pensare alle cose che ci piace pensare.
    (Robert Henri)
  • There’s never an end for the sea.
    Non c’è mai una fine per il mare.
    (Samuel Beckett)
  • The edge of the sea is a strange and beautiful place.
    La superficie del mare è un posto strano e bellissimo.
    (Rachel Carson)
  • What would an ocean be without a monster lurking in the dark? It would be like sleep without dreams.
    Cosa sarebbe un oceano senza un mostro in agguato nell’oscurità? Sarebbe come dormire senza sognare.
    (Werner Herzog)
  • The sea is only the embodiment of a supernatural and wonderful existence.
    Il mare è solo l’incarnazione di un’esistenza soprannaturale e meravigliosa.
    (Jules Verne)
  • Calm seas never made a good sailor.
    Il mare calmo non ha mai fatto un buon marinaio.
    (Franklin D. Roosevelt)
  • It is extraordinary to see the sea; what a spectacle! She is so unfettered that one wonders whether it is possible that she again become calm.
    È straordinario vedere il mare; che spettacolo! È così libero che ci si chiede se è possibile che torni di nuovo calmo.
    (Claude Monet)

Ti potrebbero interessare:

X