Frasi sulla Neve in inglese: le 25 più belle e poetiche (con traduzione)

1 Stella2 Stelle3 Stelle4 Stelle5 Stelle (Voti: 3 . Media: 5,00 su 5)
Loading...
Frasi sulla Neve in inglese: le 25 più belle e poetiche (con traduzione)

La neve è uno degli spettacoli più incantevoli che ci offre la natura, in particolare per quanto riguarda la stagione invernale. Quando cade trasforma magicamente tutto il paesaggio, ricoprendo con grazia tutti i colori con uno strato di candido bianco.

Questo fenomeno dà all’ambiente un tocco di magia che affascina grandi e piccoli. Per non parlare dei singoli fiocchi di neve, tutti diversi l’uno dall’altro ma sempre di una bellezza incredibile.

Ecco una selezione di frasi sulla neve in inglese tradotte in italiano e scritte da poeti, filosofi e personaggi storici che con le loro parole ce ne fanno apprezzare ancora di più la bellezza. Scoprile subito!

Aforismi, citazioni e frasi sulla Neve in inglese (con traduzione)

  • When snow falls, nature listens.
    Quando cade la neve, la natura ascolta.
    (Antoinette van Cleef)
  • I wonder if the snow loves the trees and fields, that it kisses them so gently? And then it covers them up snug, you know, with a white quilt; and perhaps it says, “Go to sleep, darlings, till the summer comes again”.
    Mi chiedo, la neve ama gli alberi e i campi da baciarli così dolcemente? E poi li copre bene, sai, con una trapunta bianca; e forse dice: “Andate a dormire, cari, finché non torna l’estate”.
    (Lewis Carroll)
  • Snowflakes are kisses from heaven.
    I fiocchi di neve sono baci dal cielo.
    (Anonimo)
  • Silently, like thoughts that come and go, the snowflakes fall, each one a gem.
    Silenziosamente, come i pensieri che vanno e vengono, i fiocchi di neve cadono, ognuno una gemma.
    (William Hamilton Gibson)
  • When it snows, you have two choices: shovel or make snow angels.
    Quando nevica, hai due possibilità: spalare o fare angeli di neve.
    (Anonimo)
  • Everything’s magical when it snows.
    Tutto è magico quando nevica.
    (Anonimo)
  • To appreciate the beauty of a snowflake it is necessary to stand out in the cold.
    Per apprezzare la bellezza di un fiocco di neve è necessario resistere al freddo.
    (Aristotele)
  • Snow in April is abominable. Like a slap in the face when you expected a kiss.
    La neve di aprile è abominevole. Come uno schiaffo in faccia quando ti aspettavi un bacio.
    (L.M. Montgomery)
  • Advice is like snow – the softer it falls, the longer it dwells upon, and the deeper it sinks into the mind.
    Il consiglio è come la neve – più dolcemente cade, più a lungo si sofferma e più a fondo sprofonda nella mente.
    (Samuel Taylor Coleridge)
  • How did it happen that their lips came together? How does it happen that birds sing, that snow melts, that the rose unfolds, that the dawn whitens behind the stark shapes of trees on the quivering summit of the hill? A kiss, and all was said.
    Come è successo che le loro labbra si siano unite? Come può accadere che gli uccelli cantino, che la neve si sciolga, che la rosa sbocci, che l’alba sbianca dietro le rigide forme degli alberi sulla vetta tremolante della collina? Un bacio e tutto è stato detto.
    (Victor Hugo)
  • We are like snowflake: all different in our own beautiful way.
    Siamo come i fiocchi di neve: tutti diversi nel nostro bellissimo modo.
    (Anonimo)
  • The snow goose need not bathe to make itself white. Neither need you do anything but be yourself.
    La neve non ha bisogno di lavarsi per essere bianca. Allo stesso modo non devi fare niente per essere te stesso.
    (Lao Tzu)
  • Kindness is like snow. It beautifies everything it covers.
    La gentilezza è come la neve. Abbellisce tutto ciò che copre.
    (Kahlil Gibran)
  • A snowflake is one of God’s most fragile creations, but look what they can do when they stick together!
    I fiocchi di neve sono le creazioni più fragili di Dio, ma guarda cosa possono fare quando si uniscono insieme!
    (Anonimo)
  • Let it snow!
    Lascia che nevichi!
    (Anonimo)
  • January brings the snow, makes our feet and fingers glow.
    Gennaio porta la neve, fa brillare i piedi e le dita.
    (Sara Coleridge)
  • The future lies before you. Like a field of fallen snow.
    Il futuro è disteso davanti a te. Come un campo di neve caduta.
    (Anonimo)
  • Be like the snow, cold but beautiful.
    Sii come la neve, fredda ma bella.
    (Anonimo)
  • If you listen carefully, the silence is beautiful.
    Se ascolti attentamente, il silenzio è piacevole.
    (Anonimo)
  • With melted snow I boil fragrant tea.
    Con la neve sciolta faccio bollire il tè profumato.
    (Mencio)
  • I used to stare up at the sky trying to see where the snowflakes were born. I could do it for hours.
    Fissavo il cielo cercando di vedere dove erano nati i fiocchi di neve. Potevo farlo per ore.
    (Anonimo)
  • Sunshine cannot bleach the snow, nor time unmake what poets know.
    Il sole non può scolorire la neve, né il tempo distruggere ciò che sanno i poeti.
    (Ralph Waldo Emerson)
  • Into the depth of winter, I finally learned that within me there lay an invincible summer.
    Nel profondo dell’inverno, ho finalmente capito che dentro di me c’era un’estate invincibile.
    (Albert Camus)
  • There is no winter without snow, no spring without sunshine, and no happiness without companions.
    Non c’è inverno senza neve, non c’è primavera senza sole e non c’è felicità senza amici.
    (Proverbio coreano)
  • Snowing is an attempt of God to make the dirty world look clean.
    Con la neve, Dio prova a pulire lo sporco del mondo.
    (Anonimo)

Ti potrebbero interessare:

X