Frasi di Gandhi in inglese: le 25 più belle e profonde (con traduzione)

1 Stella2 Stelle3 Stelle4 Stelle5 Stelle (Voti: 5 . Media: 4,80 su 5)
Loading...
Frasi di Gandhi in inglese: le 25 più belle e profonde (con traduzione)

Mohandas Karamchand Gandhi, conosciuto solitamente con l’appellativo di Mahatma (in sanscrito: “grande anima”) è stata una delle personalità più importanti e influenti del XX° secolo. Nella sua vita è stato un pioniere della disobbedienza civile e, grazie al suo contributo, l’India ha raggiunto l’indipendenza.

Al suo esempio si sono ispirati tante personalità simbolo della non violenza, come Martin Luther King, Nelson Mandela, Albert Schweitzer e Aung San Suu Kyi.

Qui di seguito abbiamo selezionato le più belle e profonde frasi di Gandhi in inglese tradotte in italiano che maggiormente ne rappresentano il pensiero. Scoprile subito!

Aforismi, citazioni e frasi di Gandhi in inglese (con traduzione)

  • You must be the change you wish to see in the world.
    Sii il cambiamento che vuoi vedere nel mondo.
  • Frasi cambiamento mondo Gandhi
  • First they ignore you, then they laugh at you, then they fight you, then you win.
    Prima ti ignorano, poi ti deridono, poi ti combattono. Poi vinci.
  • Frasi ignorano combattono vinci Gandhi
  • Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever.
    Vivi come se dovessi morire domani. Impara come se dovessi vivere per sempre.
  • Frasi vivi morire impara Gandhi
  • An eye for an eye will only make the whole world blind.
    Occhio per occhio e il mondo diventa cieco.
  • Happiness is when what you think, what you say, and what you do are in harmony.
    La felicità è quando ciò che pensi, ciò che dici e ciò che fai sono in armonia.
  • Frasi felicità armonia Gandhi
  • When I despair, I remember that all through history the way of truth and love have always won. There have been tyrants and murderers, and for a time, they can seem invincible, but in the end, they always fall. Think of it – always.
    Quando dispero, ricordo che in tutta la storia la via della verità e dell’amore ha sempre vinto. Ci sono stati tiranni e assassini, e per un po’ possono sembrare invincibili, ma alla fine perdono sempre. Pensaci, sempre.
  • The weak can never forgive. Forgiveness is the attribute of the strong.
    Il debole non può mai perdonare. Il perdono è l’attributo del forte.
  • Where there is love there is life.
    Dove c’è amore c’è vita.
  • It is better, in prayer, to have a heart without words than words without a heart.
    È meglio, nella preghiera, avere un cuore senza parole che parole senza cuore.
  • Freedom is not worth having if it does not include the freedom to make mistakes.
    Non vale la pena avere la libertà se questo non implica avere la libertà di sbagliare.
  • Nobody can hurt me without my permission.
    Nessuno può farmi del male senza il mio permesso.
  • The real ornament of woman is her character, her purity.
    Il vero ornamento della donna è il suo carattere, la sua purezza.
  • Poverty is the worst form of violence.
    La povertà è la peggiore forma di violenza.
  • Even if you are a minority of one, the truth is the truth.
    Anche se sei una minoranza di uno, la verità è la verità.
  • Non-violence requires a double faith, faith in God and also faith in man.
    La non violenza richiede una doppia fede, fede in Dio e anche fede nell’uomo.
  • God has no religion.
    Dio non ha religione.
  • Hate the sin, love the sinner.
    Odia il peccato, ama il peccatore.
  • I will not let anyone walk through my mind with their dirty feet.
    Non lascerò che nessuno mi attraversi la mente con i suoi piedi sporchi.
  • The best way to find yourself is to lose yourself in the service of others.
    Il modo migliore per trovare te stesso è quello di perderti al servizio degli altri.
  • The future depends on what you do today.
    Il futuro dipende da ciò che fai oggi.
  • A man is but the product of his thoughts. What he thinks, he becomes.
    Un uomo è solo il prodotto dei suoi pensieri. Quello che pensa, diventa.
  • The greatness of a nation and its moral progress can be judged by the way its animals are treated.
    La grandezza di una nazione e il suo progresso morale possono essere giudicati dal modo in cui i suoi animali sono trattati.
  • Earth provides enough to satisfy every man’s needs, but not every man’s greed.
    La Terra fornisce abbastanza per soddisfare i bisogni di ogni uomo, ma non l’avidità di ogni uomo.
  • There are people in the world so hungry, that God cannot appear to them except in the form of bread.
    Ci sono persone nel mondo così affamate, che Dio non può apparire loro se non sotto forma di pane.
  • In a gentle way, you can shake the world.
    Con la gentilezza, si può scuotere il mondo.

Ti potrebbero interessare:

X